Сложно быть полицейским-акыном, но я справляюсь – страж порядка из Караганды

Фото: из личного архива

После окончания Карагандинского университета «Болашак» в 2009 году Куаныш Медеубаев «пробовал» себя в разных сферах: работал в школе, в Доме культуры, в переводческой сфере и как тамада на мероприятиях. Такой «разброс» он поясняет тем, что искал себя, и причина кроется в стремлении к поэтическому творчеству, которое зародилось еще в студенческие годы.

Первый сборник стихов под названием «Жан-Арым» Куаныш выпустил благодаря поддержке Нурлана Дулатбекова, ректора КарУ им. Букетова. Войдя в круг поэтов и писателей Карагандинской области, молодой акын начал вои первые пробы пера в журналистике. В 2014 году его статьи попались на глаза руководителя пресс-службы департамента полиции Карагандинской области. Спустя некоторое время он был принят в отдел по связям со СМИ департамента.

«Находясь в пресс-службе органов внутренних дел, я своими глазами увидел, что полицейские – это те же простые парни, у которых есть семьи, свои увлечения. Но при этом каждый из них в любую минуту готов помочь людям, готов нести свою службу, они готовы рисковать своей жизнью ради безопасности народа. Про трудную, но в то же время увлекательную работу полицейских я писал в газетах и журналах. Также все тонкости стражей порядка пытался донести до людей в программе «Закон и время» на областном телеканале», — говорит Куаныш Медеубаев.

В 2019 году Куаныш перешел в управление воспитательной и кадровой работы, отвечающее за идеологию и имидж департамента. Там он трудится и по сей день в должности старшего инспектора по особым поручениям. Получил звание майора.

«На сегодняшний день моя работа состоит в том, чтобы повысить моральный и психологический, патриотизм, духовный уровень сотрудников департамента наряду с повседневной деятельностью. Для этого в департаменте организуем различные культурные мероприятия, уроки мужества, чтобы показать молодым сотрудникам полиции в качестве примера храбрость героически погибших сотрудников и ветеранов, прошедших славную трудовую деятельность в рядах ОВД», — говорит Куаныш.

Помимо службы и творчество Куаныша Медеубаева не стоит на месте. У него есть несколько сборников стихов, которые были переведены на испанский, турецкий, французский, азербайджанский языки и вошли в коллективную антологию казахских поэтов. Хосте Хорхе Падрон, который в общей сложности перевел на испанский язык произведения поэтов из более чем 30 стран мира, как-то сказал о Куаныше: «Среди поэтов 30 стран мира я впервые встретил поэта, находящегося на службе в полиции…».

«Я думаю, что быть полицейским акыну очень тяжело. Так как не всегда удается дать волю творчеству. Потому что есть обязанности и клятва, что я обязуюсь защищать Родину. Но тем не менее я справляюсь, и руководство поддерживает мою творческую свободу. Благодаря этому на формирование позитивного имиджа полиции среди населения было написано несколько стихов, песен патриотической направленности, сняты видеоролики и документальные фильмы идеологической направленности. И, конечно, это не только мой труд. Благодаря директору музея славы труда и мужества в департаменте Айжамал Бекишкызы и друзьям-коллегам в сфере пресс-службы мы проделываем такую работу», — добавил Куаныш.

Помимо прочего Куаныш является многодетным отцом. Они с супругой воспитывают семерых детей: трех дочерей и четырех сыновей. Он уверен в том, что его мечта сбылась как в стихах, так и в жизненном пути. 

КультураОбщество